Risultati ricerca

sabato 20 novembre 2010

mynextmoviefood:BIG NIGHT..risotto o spaghetti?"Sometimes spaghetti likes to be alone"... e il Timpano di Maccheroni?



Primo e Secondo  sono due fratelli cuochi, italiani ,di origine  calabrese (abruzzese nella versione italiana del film) ed emigrati negli Stati Uniti, dove hanno aperto un ristorante . I due fratelli si scontrano su come gestire il locale: Primo,chef , molto legato alla tradizione della cucina italiana, non vuole scendere a compromessi, mentre Secondo, maître, cerca di accontentare i gusti della clientela, ancora non molto numerosa, che ha un'idea distorta della cucina del Bel Paese. Per salvare il locale che non gira bene, i due fratelli decidono  (con "l'aiuto "di. Pascal, che invece si  scoprirà essere autore di un  brutto tiro nei confronti di Primo e Secondo) di organizzare una  serata memorabile nel ristorante che avrà  come  ospite di eccezione Louis Prima (celebre cantante italo americano). Il piatto forte sarà il timpano di maccheroni. La serata si snoda tra tripudi di piatti, clima effervescente  e alla fine arriverà per i due fratelli  la grossa delusione per il mancato arrivo di Luois Prima. I due fratelli discutono rinfacciandosi l'un l'altro il flop della serata. Primo vuole tornare in Italia, a Roma, dove l'aspetta un posto da cuoco , Secondo vuole continuare l'avventura in America..... 


Primo and Secondo  are two brothers , both Italian chef,  from Calabria ( from Abruzzo in the Italian version of the film) and emigrated to the United States, where they opened a restaurant. The two brothers clash on how to manage the restaurant: Primo, the chef of the restaurant,  the closest of the two to the tradition of the Italian cuisine, is unwilling to compromise, while Secondo,  the maître, seeks to satisfy the tastes of customers, yet not so large, that has a distorted idea of the cuisine of the "Bel Paese". To save the restaurant, that does not run well, the two brothers decided (with the "help" of. Pascal, who instead turns out to be the author of a dirty trick against Primo and Secondo) to organize a memorable evening in the restaurant that will  have  as an exceptional  guest  Louis Prima (the famous Italian American singer). The highlight will be the tympanum of macaroni. The event runs between , dishes, vibrant atmosphere and at the end will come for the two brothers, the big disappointment for the non-arrival of Louis Prima. The two brothers discuss reproaching one another the flop of the night. Primo wants to return to Italy, in Rome, where he awaits a place as a chef, Secondo wants to continue the adventure in America .....

Spaghetti o Risotto? La cliente al ristorante ha le idee un pò confuse.....T

Spaghetti or Risotto? The lady in the restaurant has the ideas  a little  bit confused .....


Spaghetti "Sciuè Sciuè"

Immergere i pomodori per  alcuni secondi in acqua bollente, spellarli e togliere i semi. Tagliare a pezzi la polpa e condirla in un insalatiera con quattro cucchiai d’olio, dieci foglioline di basilico spezzettate, due spicchi d’aglio, sale e pepe.Lasciare il tutto a riposo per almeno una mezz’ ora. Unire gli spaghetti scolati al dente.

Ingredienti:350 gr di spaghetti;500 gr di pomodori maturi a grappolo; basilico;aglio; olio; sale; pepe

Vino consigliato Vermentino di Sardegna DOC

Spaghetti "Sciuè Sciuè"

Dip tomatoes in boiling water for a few seconds, peel and remove seeds. Chop the pulp into a bowl and season with four tablespoons of olive oil, ten chopped basil leaves, two cloves of garlic, salt and pepper.Leave all to stand for at least half an hour. Combine  with the spaghetti  cooked “al dente”.

Ingredients: 350 g spaghetti, 500 grams of ripe tomatoes in clusters, basil, garlic, olive oil, salt and pepper

Recommended wine Vermentino di Sardegna DOC

Risotto ai frutti di Mare

Rosolare una cipolla tritata e uno spicchio d’aglio in abbondante olio caldo. Togliere l’aglio quando è diventato dorato ed aggiungere nella padella seppioline,polipetti, moscardini e calamaretti . Aggiungere un bicchiere di vino bianco, fare evaporare, aggiungere sale e pepe. Versare un po’ d’acqua , aggiungere due cucchiai di passato di pomodoro. Cuocere per dieci minuti. Aggiungere il riso e quando ha assorbito un po’ di salsa, bagnare ,man mano,con brodo di pesce  caldo. Cuocere per 18-20 minuti. A  circa 15 minuti aggiungere le cozze e mescolare con cura. Una volta sul piatto aggiungere al riso  del prezzemolo tritato.

Ingredienti: 300 gr di riso; 600 gr tra moscardini, polipetti, seppioline e calamaretti; 200 gr di cozze sgusciate; 1 cipolla, aglio, passato di pomodoro; vino bianco secco; brodo di pesce;prezzemolo; olio; sale;pepe

Vino consigliato Vermentino di Sardegna DOC

Seafood Risotto

Fry a chopped onion and a clove of garlic in hot oil. Remove the garlic when it turns brown in the pan and add cuttlefish, octopus and squid. Add a glass of white wine to evaporate, add salt and pepper. Pour a bit 'of water, add two tablespoons of tomato paste. Cook for ten minutes. Add the rice and when it absorbed a bit 'of sauce, pour, gradually, with fish broth warm. Bake for 18-20 minutes. At about 15 minutes, add the mussels and mix thoroughly. Once the pot add the parsley to the rice.

Ingredients: 300 grams of rice, 600 grams of squid, octopus, cuttlefish and squid, 200 grams of mussels, 1 onion, garlic, tomato paste, dry white wine, fish broth, parsley, olive oil, salt and pepper

 Recommended wine Vermentino di Sardegna DOC

Timpano di Maccheroni

Differisce sostanzialmente dal Timballo di Maccheroni (descritto nel Gattopardo) per la presenza della pasta frolla con cui si dovrà ricoprire il fondo ed i bordi della tortiera. Adagiare sopra la pasta frolla i maccheroni (seguire le istruzioni presenti in mynextmoviefood il Gattopardo); è importante che la pasta sporga un pò dai bordi in modo che si possa chiudere con facilità il timballo con un altro disco di pasta.

Timpano of Macaroni

It differs substantially from the Timbale of Macaroni (described in The Leopard) from the presence of the pastry with which the bottom and the edges of the baking- dish must be covered. Lay the macaroni over the pastry (follow the instructions in mynextmoviefood The Leopard); it is important that the pastry sticks out a  bit from the edges so that you can easily close the pie with another circle of dought.







 


PppppppppPPp
per risollevare allora viene rivolto alla preparazione della serata-evento: il ristorante viene abbellito, si fanno gli inviti, Primo si dedica alla preparazione di un menù particolare. All'ora di cena, arrivano le persone, parte la musica, qualcuno balla, poi si dà il via alla cena, sempre nell'attesa dell'ospite che però non arriva. Il musicista in realtà non era mai stato invitato, Pascal aveva barato, e questo diventa motivo di lite grossa tra i fratelli. Primo vorrebbe tornare in Italia dove lo aspetta un posto di cuoco a Roma, Secondo vuole insistere in America. All'alba,

Nessun commento:

Posta un commento